Este próximo miércoles 19 de julio, a las 19h, en el Museo Ángel Guimerà, tendrá lugar la inauguración de la exposición "La aventura norteamericana de María Rosa de Guimerà", durante la cual se podrá disfrutar de una visita guiada. Esta exposición itinerante ha sido realizada por el MAE (Centro de Documentación y Museo de las Artes Escénicas del Instituto del Teatro de la Diputación de Barcelona) y está basada en el estudio realizado por la profesora de la Universidad de Richmond, Sharon G. Feldman. Feldman participó en el I Seminario Guimerà en 2016, en el que presentó la primera parte de la investigación que ha realizado sobre la proyección de Guimerà en Estados Unidos.
Entre los años 1903 y 1914, las obras Maria Rosa (1894) y Terra baixa (1896) de Àngel Guimerà disfrutaron de una presencia continua en los escenarios teatrales de Norteamérica. De Nueva York a Toronto y de Kansas City a San Francisco, estas dos obras fueron tan bien acogidas en el mundo teatral norteamericano que, en 1915, Cecil B. DeMille, aparentemente cautivado por la capacidad excepcional de Guimerà de retratar la sensualidad femenina, adaptó Maria Rosa en el cine mudo.
En su larga aventura norteamericana, de Barcelona a Broadway y luego en la pantalla grande de Hollywood, María Rosa, un texto que Guimerà escribió para la legendaria actriz española María Guerrero, sobrepasó una serie de fronteras lingüísticas, espaciales y temporales, transformándose con el tiempo y acumulando nuevas capas de significado cultural, histórico y político. ¿Cuáles son las circunstancias que hicieron posible esta aventura?
Los montajes teatrales estadounidenses de María Rosa y Terra baixa tienen una historia de fondo fascinante y compleja, protagonizada, de hecho, por toda una serie de actrices carismáticas de renombre nacional, una de las cuales era también una diva de ópera de fama internacional. No cuesta imaginar, por tanto, como la representación tan sincera de Guimerà de la psique femenina y del deseo femenino ofreció un conjunto muy rico de atractivas posibilidades para estas damas del teatro, que ocupaban el primer plano de la escena teatral de Norteamérica.
Las traducciones en lengua inglesa las llevó a cabo el equipo de traductores estadounidenses formado por Wallace Gillpatrick y Guido Marburg. Además de María Rosa y Terra baixa (con el título Marta of the Lowlands), publicaron una traducción inglesa de La pecadora (con el título Daniela), pero no tenemos constancia de ningún montaje.
En la exposición se puede ver la película muda dirigida por Cecil B. DeMille María Rosa de 1916, de 50 minutos de duración, con Geraldine Farrar como protagonista.
La exposición se acompaña también de un mapa interactivo creado por Sharon Feldman y Christopher Brown que capta de manera dinámica el historial de las representaciones teatrales de Terra baixa (con el título Marta of the Lowlands) y Maria Rosa entre 1903 y 1914. Su circulación por Norteamérica incluye tres giras y una serie de representaciones individuales. Las obras llegaron a más de 80 teatros diferentes, con más de 260 representaciones en total. Haciendo clic sobre cada punto del mapa, se encuentra el título de la obra, la compañía teatral, actriz principal, la ciudad y el nombre del teatro, junto con los datos de taquilla (el número de entradas vendidas, la recaudación en taquilla en dólares, el tiempo atmosférico y la fecha de la representación). El mapa ha sido preparado a partir de datos de taquilla recogidos en el Fondo de Àngel Guimerà de la Biblioteca de Cataluña y con el apoyo del Spatial Analysis Lab y el Digital Scholarship Lab de la University of Richmond.
La muestra se podrá visitar en el Museo Àngel Guimerà de El Vendrell hasta el 30 de septiembre.